← Back to Library

House and home

Sarah Orman challenges a pervasive modern anxiety: the belief that domestic life and creative ambition are mutually exclusive. Rather than offering a tidy solution to the "work-life balance" myth, she dives into the messy, unromantic reality of keeping a home while writing, using the 1990 essays of Marguerite Duras to argue that the kitchen table is just as valid a workspace as the quiet study.

The Inventory of Survival

Orman begins by reframing the domestic sphere not as a distraction from art, but as its very substrate. She introduces Duras's "37 necessities"—a list of pantry staples and repair items kept on a wall in Neauphle-le-Chateau—not as a recipe for perfection, but as a manifesto of survival. "The only way out is through," Orman writes, suggesting that rejecting the mundane is a futile exercise for the creative mind. This is a compelling pivot. In an era where productivity culture often demands we outsource or ignore the domestic, Orman's embrace of the "shipboard self-sufficiency" required to feed and house a family feels radical.

House and home

She notes that Duras's list excludes furniture or office supplies, focusing instead on butter, milk, and the raw materials of sustenance. "I have this deep desire to run a house," Orman admits, echoing Duras's conviction that knowing what is in the cupboards is essential to "hold out, live, survive." This connection between physical sustenance and creative endurance is the piece's strongest thread. It grounds the abstract concept of "writing life" in the concrete reality of hunger and repair.

"To enter that silence was like entering the sea."

The Myth of the Separate Room

The commentary then tackles the most enduring feminist literary trope: Virginia Woolf's "A Room of One's Own." Orman highlights how Duras explicitly rejected this ideal. "I don't have books any more. I've got rid of them, and of any idea of having them. It's all over," Duras is quoted as saying. Orman argues that Duras's approach offers a more honest model for the modern parent-writer than the isolated genius. The argument here is that the "room" is a luxury that often alienates the writer from the very life they are trying to capture.

However, Orman is careful not to paint Duras as a feminist icon in the traditional sense. She points out Duras's belief in the "superiority of women" and her view of men as "incorrigible children." "A house means a family house," Duras writes, describing it as a place to "restrict their waywardness." Orman acknowledges this is not a blueprint for gender equality. Critics might note that accepting a framework where men are viewed as wayward children to be managed by women reinforces traditional gender roles rather than dismantling them. Yet, Orman suggests that the feeling of managing that chaos—the "incredible difficulties of keeping a house in order"—is a shared, unglamorous truth for many women, regardless of their political stance on equality.

The Wanderlust That Never Left

Orman shifts to the internal conflict of the domesticated artist, referencing the longing for the "flȃneuse" life she imagined in her youth. She contrasts this with the reality of motherhood, citing Agnes Varda's film Vagabond and Dana Spiotta's novel Wayward as failed attempts to capture the midlife urge to escape. "I did not want to have children," she recalls of her younger self, before describing a moment in Paris where she witnessed a mother effortlessly carrying both a child and groceries, displaying a strength that felt "not the kind that comes from working out in a gym."

This anecdote serves as a pivot point. Orman realizes that the strength she admired in the French mother was not a rejection of domesticity, but a mastery of it. She connects this to the current strain of "feminist anguish" in America, suggesting that the American obsession with "work-life balance" might be a unique cultural pathology. "Maybe that's it," she muses, contrasting the American struggle with a French rhythm that seems more "natural." This is a bold claim. It risks romanticizing a foreign culture while ignoring the structural inequalities that might make that "natural" rhythm possible for some and impossible for others. But as a reflection on the internal state of the writer, it lands with emotional precision.

The Silence Between Voices

Ultimately, Orman finds a way to reconcile the noise of family life with the need for silence. She describes the moment her husband and children leave the house, noting, "I never love my family more than in those precious first minutes of silence." This is not a rejection of them, but a necessary pause. She argues that the "problem of disorder" is often a "problem of time," and that women who move clutter from room to room are not failing, but surviving. "There is nothing to be done about it," she writes, quoting Duras on the inevitability of chaos. This resignation is not defeatist; it is a liberation from the impossible standard of a spotless house.

"The rhythm of life in France is more natural than in our country."

Bottom Line

Sarah Orman's commentary succeeds by stripping away the pretense of the "perfect writer-mother," replacing it with a gritty, honest inventory of what it takes to survive and create. While her romanticization of the French domestic model may overlook structural realities, her core insight—that the chaos of the home is not an obstacle to art but its very material—is a vital correction to the isolationist myths of the literary world. The reader is left not with a solution to the mess, but with permission to write through it.

Sources

House and home

Hello!

There was a time, when I was younger, that I thought I had to ruthlessly block out the side of me that always knows what’s in the pantry in order to get any writing done. Now I think it’s pointless to reject domesticity as a source of creativity. The only way out is through.

I was thinking about all this while reading Practicalities—a collection of short transcribed conversations with Marguerite Duras. In a chapter called “House and Home,” Duras recites a list of 37 necessities that she kept on the wall of her house in Neauphle-le-Chateau, where she lived and worked in the 1960s and 70s. I loved that she was still talking about this list twenty years later. The list seemed to represent something essential about Duras herself—and I began to wonder what it meant for me as another woman who writes in a house where I live with my family.

Who is Marguerite Duras?.

Marguerite Duras (1914-1996) was a French novelist, playwright, and experimental filmmaker. Her most well-known book, The Lover, is a fictionalized account of her sexual relationship, at 15, with an older Chinese man in French-occupied Vietnam (Indochina), where she grew up and lived on and off until her twenties. Duras, which is a pseudonym, is the name of her father’s native village, near the Gascony region of France. As Rachel Kushner writes in the introduction to the Everyman’s Library edition of The Lover, Wartime Notebooks, and Practicalities:

The language of Gascon, from which this practice of a spoken ‘s’ derives, is not considered chic. More educated French people not from the region might be tempted to opt for a silent ‘s’ with a proper name. In English, one hears a lot of Duraaah—especially from Francophiles. Duras herself said Durasss, and that’s the correct, if unrefined way to say it.

Practicalities.

Published in 1990, Practicalities (La Vie matérielle) consists of 48 short essays on topics such as “The theatre,” “Animals,” “The last customer at night,” and “Men.” In her seventies, Duras dictated the essays to her son’s friend, Jerome Beaujour, and they edited them together.

If you are the type of person who wants to listen to an older woman speak with authority about what she knows (I am), you might love this book. Unlike some of us, Duras doesn’t seem like she needed to age into her authoritative voice. “Her assertions have the base ...